Кузьминична уложила мальчишку на семейную кровать, и он тотчас заснул.
Женщина занялась приготовлением ужина для мужа, а параллельно думала о том, как глава семьи воспримет это неожиданное пополнение.
Котлеты получились преотличные. Поджаристые, накрученные из двух сортов мяса, сдобренные чесноком обильно, они расточали запах на весь подъезд, и Дато, входящий в лифт, счастливо улыбнулся своей жизни, наполненной вкусными котлетами и любимой женой.
Когда он женился на студентке кулинарного техникума, его родители, князья в десятом поколении, были не очень довольны, но виду старались не показывать, так как не те времена происходили, и даже наоборот, старались убедить себя, что сын все правильно делает, сравниваясь духом с пролетариатом.
И что самое любопытное, выбор действительно был сделан правильно. Эта русская повариха оказалась настоящей русской красавицей-чудесницей, которая осчастливила потомственного грузинского князя на всю жизнь. Ее простота удачно совместилась с его врожденной утонченностью. Он с упоением рассказывал своей поварихе о горных вершинах, о звездах, которые царапаются о всевозможные пики, названные грузинскими словами, о быстрых реках и серебряных рыбах, живущих в них; делился взглядами на импрессионистов и реалистов, а его возлюбленная и слов таких толком не слышала, но внимала сыну гор восторженно и в благодарность кормила его просто, но до боли в носу вкусно, ласкала его волосатую грудь ночами и рожала сыновей…
– Вот! – показала Кузьминична мужу на спящего Батыя.
Муж поднял на нее свои большие, слегка накрытые поседевшими бровями глаза.
– Мальчишка, – пояснила она. – Подкидыш.
Дато кивнул.
– Накормила?
Кузьминична глубоко вздохнула, и от ее большой груди пахнуло молоком.
Дато опять кивнул.
– Поднимем? – спросила жена, когда они сели за стол и муж сделал глоток «Кинзмараули».
Он сразу не ответил. Закусил котлетой, нацепил на вилку дольку маринованного чеснока, хрустнул им, получил удовольствие от уксусного сока, все это проглотил и только потом проговорил:
– Какие наши годы.
Кузьминична улыбнулась. Другого ответа она не ожидала.
– Как назовем? – поинтересовался Дато.
– Его зовут – Батый.
Муж удивился.
– Не грузинское имя. И не русское?
– Он сам так сказал.
– Ему же месяцев семь от роду! Как же он мог сказать?!
– Наверное, на вид семь, – выразила предположение Кузьминична. – На самом деле больше.
– Так дадим другое! – рассудил Дато, медленно пережевывая пищу. – Чем Давид плохое?
– Хорошее, – согласилась повариха. – У нас Кино убили!
Муж отложил вилку.
– Как?
– Пропороли живот до спины.
Дато отодвинул тарелку, тем самым показывая, что есть закончил.
– Жаль девчонку.
Кузьминична стерла слезу.
– Нашли? – спросил Дато.
– Куда там.
– Что за жизнь, когда воспитателей детских домов убивают! Бедная девочка!..
Муж потер ладонью в области сердца.
– Валидол дать?
Двинув шеей, он отказался.
– Надо будет еще один дом на обслуживание взять. Мальчишку тянуть надо.
– Дети помогут! – строго ответила Кузьминична.
– У них самих забот хватает! Денег брать не будем!
Она знала, что спорить бесполезно. На том и закончили разговор. Посмотрели немного телевизор и легли спать.
Следующим утром Кузьминична проснулась первой, отправилась на кухню обустраивать для мужа завтрак и обнаружила там Батыя. Он стоял возле окна нагишом, упершись взглядом в снежное небо.
Мальчик широко расставил ноги, а пухлыми руками уперся в бока.
– Давид! – позвала Кузьминична. – Давидка!
Он не повернулся, лишь приподнял голову, зарастающую черными волосами.
– Я – не Давид! – произнес ребенок басовито. – Батый! Если твой муж считает, что я грузин, то он ошибается!
– А кто ты?
Мальчик промолчал.
– Мой муж – твой отец, – попыталась было объяснить Кузьминична. – Он тебя кормит и имеет право дать тебе имя!
– Вы взяли меня, чтобы мне помочь? Или себя потешить?
Мальчик обернулся и чуть не сбил повариху с ног взглядом своих черных жестких глаз.
Кузьминична опешила.
– Не вы, так в детдоме бы воспитали! Меня зовут – Батый!
– А вот я тебя сейчас по заднице! – раздался голос проснувшегося Дато. Он привык управляться с детьми, позволяя себе строгости. – Ты как с матерью разговариваешь!
– Ты мой отец? – спросил Батый, и ноздри его крошечного носа раздулись, как у жеребца.
– Не признаешь?
Батый хмыкнул, но не ответил.
Возникла пауза, за которую оба родителя успели рассмотреть, что мальчик, казавшийся еще вчера грудным, сегодняшним утром выглядел как минимум пятилетним.
Кузьминична молча приготовила завтрак и поставила тарелку с оладьями перед Батыем.
– Мяса нет? – поинтересовался он.
– В субботу схожу на рынок! В те выходные не успела! – принялась оправдываться Кузьминична. – Мы мяса много не едим!..
– Мясо полезно! – недовольно поморщился Батый. – В мясе сила!
– Кушай оладьи!
Кузьминична вышла в спальню, где зашепталась с мужем.
– Странный он какой-то, – покачал седой головой Дато.
– Может, выправится? – неуверенно предположила жена.
– И растет, как бамбук после дождя.
– Я слышала, так бывает! – подбодрила повариха, хотя о таком бурном росте младенцев ведать не ведала. – Ну что ж теперь делать! Не обратно же его в детдом отправлять!
– Это верно, – вздохнул Дато и засобирался на работу.
Из глаз Кузьминичны выкатились две крупные слезы, упали на пуховую подушку, в ней и исчезли.