Последний сон разума - Страница 101


К оглавлению

101

Кузьминична уложила мальчишку на семейную кровать, и он тотчас заснул.

Женщина занялась приготовлением ужина для мужа, а параллельно думала о том, как глава семьи воспримет это неожиданное пополнение.

Котлеты получились преотличные. Поджаристые, накрученные из двух сортов мяса, сдобренные чесноком обильно, они расточали запах на весь подъезд, и Дато, входящий в лифт, счастливо улыбнулся своей жизни, наполненной вкусными котлетами и любимой женой.

Когда он женился на студентке кулинарного техникума, его родители, князья в десятом поколении, были не очень довольны, но виду старались не показывать, так как не те времена происходили, и даже наоборот, старались убедить себя, что сын все правильно делает, сравниваясь духом с пролетариатом.

И что самое любопытное, выбор действительно был сделан правильно. Эта русская повариха оказалась настоящей русской красавицей-чудесницей, которая осчастливила потомственного грузинского князя на всю жизнь. Ее простота удачно совместилась с его врожденной утонченностью. Он с упоением рассказывал своей поварихе о горных вершинах, о звездах, которые царапаются о всевозможные пики, названные грузинскими словами, о быстрых реках и серебряных рыбах, живущих в них; делился взглядами на импрессионистов и реалистов, а его возлюбленная и слов таких толком не слышала, но внимала сыну гор восторженно и в благодарность кормила его просто, но до боли в носу вкусно, ласкала его волосатую грудь ночами и рожала сыновей…

– Вот! – показала Кузьминична мужу на спящего Батыя.

Муж поднял на нее свои большие, слегка накрытые поседевшими бровями глаза.

– Мальчишка, – пояснила она. – Подкидыш.

Дато кивнул.

– Накормила?

Кузьминична глубоко вздохнула, и от ее большой груди пахнуло молоком.

Дато опять кивнул.

– Поднимем? – спросила жена, когда они сели за стол и муж сделал глоток «Кинзмараули».

Он сразу не ответил. Закусил котлетой, нацепил на вилку дольку маринованного чеснока, хрустнул им, получил удовольствие от уксусного сока, все это проглотил и только потом проговорил:

– Какие наши годы.

Кузьминична улыбнулась. Другого ответа она не ожидала.

– Как назовем? – поинтересовался Дато.

– Его зовут – Батый.

Муж удивился.

– Не грузинское имя. И не русское?

– Он сам так сказал.

– Ему же месяцев семь от роду! Как же он мог сказать?!

– Наверное, на вид семь, – выразила предположение Кузьминична. – На самом деле больше.

– Так дадим другое! – рассудил Дато, медленно пережевывая пищу. – Чем Давид плохое?

– Хорошее, – согласилась повариха. – У нас Кино убили!

Муж отложил вилку.

– Как?

– Пропороли живот до спины.

Дато отодвинул тарелку, тем самым показывая, что есть закончил.

– Жаль девчонку.

Кузьминична стерла слезу.

– Нашли? – спросил Дато.

– Куда там.

– Что за жизнь, когда воспитателей детских домов убивают! Бедная девочка!..

Муж потер ладонью в области сердца.

– Валидол дать?

Двинув шеей, он отказался.

– Надо будет еще один дом на обслуживание взять. Мальчишку тянуть надо.

– Дети помогут! – строго ответила Кузьминична.

– У них самих забот хватает! Денег брать не будем!

Она знала, что спорить бесполезно. На том и закончили разговор. Посмотрели немного телевизор и легли спать.

Следующим утром Кузьминична проснулась первой, отправилась на кухню обустраивать для мужа завтрак и обнаружила там Батыя. Он стоял возле окна нагишом, упершись взглядом в снежное небо.

Мальчик широко расставил ноги, а пухлыми руками уперся в бока.

– Давид! – позвала Кузьминична. – Давидка!

Он не повернулся, лишь приподнял голову, зарастающую черными волосами.

– Я – не Давид! – произнес ребенок басовито. – Батый! Если твой муж считает, что я грузин, то он ошибается!

– А кто ты?

Мальчик промолчал.

– Мой муж – твой отец, – попыталась было объяснить Кузьминична. – Он тебя кормит и имеет право дать тебе имя!

– Вы взяли меня, чтобы мне помочь? Или себя потешить?

Мальчик обернулся и чуть не сбил повариху с ног взглядом своих черных жестких глаз.

Кузьминична опешила.

– Не вы, так в детдоме бы воспитали! Меня зовут – Батый!

– А вот я тебя сейчас по заднице! – раздался голос проснувшегося Дато. Он привык управляться с детьми, позволяя себе строгости. – Ты как с матерью разговариваешь!

– Ты мой отец? – спросил Батый, и ноздри его крошечного носа раздулись, как у жеребца.

– Не признаешь?

Батый хмыкнул, но не ответил.

Возникла пауза, за которую оба родителя успели рассмотреть, что мальчик, казавшийся еще вчера грудным, сегодняшним утром выглядел как минимум пятилетним.

Кузьминична молча приготовила завтрак и поставила тарелку с оладьями перед Батыем.

– Мяса нет? – поинтересовался он.

– В субботу схожу на рынок! В те выходные не успела! – принялась оправдываться Кузьминична. – Мы мяса много не едим!..

– Мясо полезно! – недовольно поморщился Батый. – В мясе сила!

– Кушай оладьи!

Кузьминична вышла в спальню, где зашепталась с мужем.

– Странный он какой-то, – покачал седой головой Дато.

– Может, выправится? – неуверенно предположила жена.

– И растет, как бамбук после дождя.

– Я слышала, так бывает! – подбодрила повариха, хотя о таком бурном росте младенцев ведать не ведала. – Ну что ж теперь делать! Не обратно же его в детдом отправлять!

– Это верно, – вздохнул Дато и засобирался на работу.

Из глаз Кузьминичны выкатились две крупные слезы, упали на пуховую подушку, в ней и исчезли.

101